Составить диалог на тему моя будущая профессия. Диалоги на тему «Профессия. Диалог о работе на английском языке


Альмира Дюсупова
Профориентационная беседа - диалог «Как выбрать профессию или несколько советов выпускникам»

Профориентационная беседа – диалог

«Как выбрать профессию или несколько советов выпускникам »

Цель : профессиональная ориентация учащихся .

Задачи : познакомить учащихся с правилами выбора профессии , обозначить значение профессионального самоопределения личности, создать условия для диалогового взаимодействия учащихся создавать условия для воспитания культуры речевого общения.

Здравствуйте ребята, сегодня мы поговорим с вами о том, как выбрать профессию . Выбор профессии – дело важное , ответственное.

Упражнение 1. «Сигнал» - сегодня мы совершим с вами виртуальное путешествие в мир профессий . Для перемещения воспользуемся следующим механизмом. Сядьте поудобнее, положите руки на колени. Готовы? Запускаем механизм : передаем хлопок по кругу соседу слева.

Упражнение 2. «Знакомство» - Мы вступаем в мир профессий . Вашим проводником в мире профессий буду я . Сегодня нам потребуются ключи от профессий . Мы станем их обладателями, как только назовем свои имена и лучшие свои способности.

Задание 1. Возьмите таблички и впишите свои имена, а на обратной стороне 5 своих самых лучших способностей. Заполнение дневника.

Для чего нам надо знать о своих склонностях и способностях?

Задание 2. Выберите из «Меню профессий » профессию которая вам по душе .

Если в данном списке нет вашей профессии , напишите на листочке.

Как из такого разнообразия выбрать дело по душе ?

Упражнение 3. «Встаньте те, кто.» - я называю профессию , а вы встаете и те, кто уже уверен в выборе профессии . Я буду задавать вопросы, а вы если согласны с моим утверждением остаетесь стоять, кто не согласен может присесть.

Связан ли ваш выбор с семейными традициями?

Связан ли ваш выбор от ближайшего окружения?

Связан ли ваш выбор с престижем данной профессии в настоящее время ,

Советовались ли вы с родителями по данной профессии ?

Знаете ли вы, в каком учебном заведении можно получить эту профессию ?

Ориентируетесь ли вы, на учебное заведение, расположенное в нашем городе? Знаете ли вы, какие предметы потребуются для сдачи экзаменов в вуз по данной специальности?

Соответствует ли ваш выбор профиля вашим профессиональным планам ?

Учитываете ли вы свои склонности и способности при выборе профессии ?

Хорошо ли вы представляете работу по данной специальности?

Пытались ли вы побольше узнать о данной профессии ?

К чему приводит неосознанный выбор профессии ?

Человек неосознанно выбирает ВУЗ, заканчивает его, получает специальность и что дальше? Затем либо не может устроиться на работу (много юристов и экономистов, либо не может работать по специальности, не получается. В результате от 50 до 70 выпускников Казастана работают не по специальности.

Это приводит к проблемам в жизни самого человека и государства.

Задание : познакомиться «Меню профессий » - с базой данных, отражающих спектр профессий , требования к профессии (Приложение) .

Как выбрать профессию осознанно ?

Изучить себя, свои способности и интересы.

Изучить мир профессии .

Сравнить себя с требованиями профессии .

Построить план действий.

Как изучить себя, свои способности и интересы?

Можно воспользоваться специально разработанные психологами тренинги и тесты.

Какой вопрос при выборе профессии каждый ребенок должен задать сам себе? Это вопрос поможет определить вам свои интересы.

Это вопрос – «Что мне нравится делать?» Делая то, что вам нравиться вы получаете удовольствие, вы счастливы. Важно, чтобы профессия приносила не только деньги, но и внутреннее удовлетворение. Максим Горький писал : «Найдите себе деятельность по душе, и одного несчастного на земле не станет».

Просмотр видеосюжета «Как найти дело по душе?»

Нужно ли при выборе профессии учитывать свои физические качества, состояние своего здоровья? Почему?

Действительно при выборе профессии нужно учитывать не только интересы, но и состояние своего здоровья, не стоит выбирать профессию космонавта , если у вас слабое сердце.

Можете ли вы привести примеры, когда человек преодолевает болезнь ради любимого дела?

Александр Васильевич Суворов – с детства мечтал стать военным, но у него было слабое здоровье, и он часто болел. Но его желание служить Родине было настолько сильным, что он начал закалять, тренировать свою выносливость. В результате его мечта сбылась. Он стал военным, начав службу солдатом, он стал генералиссимусом, он командовал войсками в 60 сражениях и 60 раз одерживал победу.

Диалог - «Моя будущая профессия » .

Задание «Синквейн» - синквейн это стихотворение, которое состоит их 5 строк :

1 строка - название синквейна

2 строка - два прилагательных

3 строка - три глагола

4 строка - фраза на тему синквейна

5 срока - существительное.

Например :

Экономист - бухгалтер

Считающий, ответственный,

Учитывает, осваивает, исполняет

Сохраняет средства для предприятия

Экономика

Изысканный, творческий,

одаривает, волнует, развивается

Часто предстает в разных образах

Культура

Что надо учитывать при выборе профессии ? (качества личности, виды деятельности)

Следующий шаг при выборе профессии – изучение профессий .

Беседа «Дороги, которые мы выбираем»

Что такое профессия ? (род трудовой деятельности)

Что необходимо прежде всего, чтобы получить профессию ? (образование)

Президент, уборщица, дворник - это профессия ? (нет потому что нигде не обучаются этим занятиям, хотя они тоже являются трудовыми)

Что еще является основным признаком профессии ? На что мы надеемся, получая профессию ? (она будет приносить радость, удовлетворение, обеспечивать материально)

Что такое специальность? (это вид занятия в рамках одной профессии )

Какие специальности вы знаете в профессии врача ?

Что такое должность? (это круг действий, возложенных на определенного человека и безусловных для исполнения).

Какие профессии вам известны ?

Современные

Престижные

Здоровые

Как познакомится с профессией ?

Экскурсия, разговор со специалистами, обсудить свой выбор с учителями, родителями.

Очень важно, при выборе профессии учитывать её востребованность.

Посмотрим видео и назовем профессии будущего .

Просмотр видеосюжета, заполнение дневника

Последний пункт – построить план действий.

Допустим, выбрали профессию .

Что нужно сделать?

Где человек получает специальность?

Какой план действий нужен?

Необходимо :

выбрать учебное заведение ,

узнать, какие предметы нужны для поступления,

тренировать свои профессиональные качества ,

определиться с желаемым местом работы.

Задание : Составить визитную карточку «Специалист - 2020» . «Специалист - 2050» .

Знакомство с положениями Послания Президента РК и стратегическими программами развития 2020, 2050. Составление плана действий.

Упражнение «Дерево профессий » - наше путешествие по Миру Профессий подходит к концу , но мы уходим с багажом знаний. Есть такая примета : если бросить в воду монетку, то обязательно вернешься. Чтобы мир профессий нас снова принял через некоторое время, мы оставим свои имена и название привлекательной профессии на предполагаемых листьях, цветках, плодах.

Условия :

Взять лист - если с профессией не определились

Взять цветок - если в выборе профессии сомневаетесь

Взять плод - если с выбором профессии определились

(цветы, листья, плоды, повесить на дерево)

Вы остаетесь также при своем прежнем мнении о правильности выбора профессии ? Или ваше мнение изменилось?

Рефлексия.

Что было важным на сегодняшнем занятии?

Что запомнилось?

Какие мысли, чувства вас посетили?

Какие выводы из занятия можно сделать для себя?

В чем испытывали трудности?

Что возьмете для себя?

Привет, друзья!

Путешествуя за границей или общаясь с иностранцами, нам всем приходится говорить о своей профессии на английском языке. Ознакомление с нижеприведенными диалогами поможет поддержать разговор на эту тему.

  • В этом диалоге разговор происходит между двумя друзьями . Один из них нашел новую работу.
– Hi, Alex! — Привет, Алекс!
– Hey, man! What’s up? — Привет, старик! Как дела?
– You won’t believe it! I got a new job! — Ты не поверишь! Я нашел новую работу!
– Wow, that’s amazing! What is that? — Ух ты, потрясающе! Что за работа?
– I got accepted to an internship in the biggest oil company in our country. I’m not paid yet but most likely that they will take me on the staff. — Меня взяли на стажировку в крупнейшую нефтяную компанию в нашей стране. Мне еще не платят, но скорее всего возьмут в штат.
– I’m very happy for you. Hope you’ll get what you want! — Я очень рад за тебя. Надеюсь, ты получишь то, что хочешь!
  • В данном диалоге девушка рассказывает родителям о своем молодом человеке и о том, чем он занимается.
— Mom, Dad, I wanted to tell you something important. Please sit down. — Мама, папа, мне нужно рассказать вам что-то важное. Присядьте, пожалуйста.
— What is it, Emma? Is everything all right at school? — Что такое, Эмма? В университете все в порядке?
— Of course. I just wanted to tell you that I have a boyfriend and the things are getting serious. — Конечно. Я просто хотела сказать вам, что у меня есть молодой человек, и между нами все серьезно.
— How is that? And you never told us anything? — Как так? И ты нам никогда об этом не рассказывала?
— We’ve been dating for 5 months. His name is John, and he’s 23. We met at a university party and have been together ever since. — Мы встречаемся 5 месяцев. Его зовут Джон, ему 23. Мы познакомились на одной университетской вечеринке и с тех пор не расставались.
— Does he work? What does he do for a living? I hope he’s not some kind of a musician like last time? — Он работает? Чем он занимается? Я надеюсь, он не музыкант какой-нибудь, как в прошлый раз?
— No, he’s an advocate. He works in a law firm in Brookline. — Нет, он адвокат. Он работает в юридической фирме в Бруклине.
— Isn’t he too young to be an advocate? — Он не слишком молод для адвоката?
— No, Dad, he’s a very serious young man and he studied a lot to get this job. — Нет, папа, он очень серьезный молодой человек и много учился, чтобы получить эту должность.
  • Разговор о выборе профессии между школьницей и ее тетей .
– Hello, Mary! How are you doing? — Здравствуй, Мэри! Как дела?
– Hello, Aunt Sarah! Everything is fine, thank you. And how are you? — Здравствуйте, тетя Сара! Хорошо, спасибо, а у вас?
– I am fine too, dear. How are things going at school? All A’s, I hope? — У меня тоже, дорогая. Как дела в школе? Учишься только на «отлично»?
– Not all the subjects, but I study well. My English language teacher says I’m the best in the class. — Не по всем предметам, но я хорошо учусь. Моя учительница английского говорит, что я лучшая в классе.
– Oh really? That is marvelous, sweetie. Do you already know what do you want to do when you grow up? — Неужели? Это прекрасно, дорогая. Ты уже знаешь, кем хочешь быть, когда вырастешь?
– I have not decided yet. But I want to be either an actress or an English teacher too. — Я еще не решила. Но я хочу быть актрисой или тоже учительницей английского.
– What an interesting choice! What do your parents think about that? Wouldn’t it be better to study dentistry like your mother? Dentists have very nice salaries. — Какой интересный выбор! А что об этом думают твои родители? Может, лучше бы было изучать стоматологию, как твоя мама? У стоматологов хорошая зарплата.
– I think it’s so boring, aunt Sarah. My mother says that my father and she are never going to make me do something I don’t like. And I really like the English language and literature. — Я думаю, что это очень скучно, тетя Сара. Моя мама говорит, что они с папой никогда не будут заставлять меня делать то, что мне не нравится. А я очень люблю английский язык и литературу.
– Well, good for you. — Что ж, молодец.
  • Двое участников профессиональной конференции знакомятся между собой и говорят о своих профессиях.
— Good afternoon, my name is Alexander Petrov. And what is your name? — Добрый день, меня зовут Александр Петров. А как ваше имя?
— Hello, I’m Paul Smith. Nice to meet you. — Здравствуйте, меня зовут Пол Смит. Приятно познакомиться.
— Nice to meet you too. Is it your first time at this conference? — Мне тоже. Вы первый раз на этой конференции?
— Actually yes. I don’t know anyone. What do you do? — Вообще-то да. Я никого здесь не знаю. Чем вы занимаетесь?
— I’m a physicist. I’ll give a presentation about Brownian motion tomorrow at 9. So if you’re interested, you’re welcome to come. — Я физик. Завтра в 9 я читаю доклад о Броуновском движении. Если вам интересно, приходите.
— Thank you for the invitation, but I don’t think I know much about Physics. I’m a surgeon, you see. — Спасибо за приглашение, но я сомневаюсь, что хорошо разбираюсь в физике. Дело в том, что я хирург.
— What is your specialization? — На чем вы специализируетесь?
— Heart surgeries. — Операции на сердце.
— Wow, this is such an important profession. I respect doctors so much. — Ух ты, это такая важная профессия. Я очень уважаю врачей.
— That’s very flattering. — Это очень лестно.
  • Молодой человек просит совета у своего друга о том, какую профессию ему выбрать.
– Hey, Peter! Can I talk to you for a moment? — Привет, Питер! Я могу с тобой поговорить секунду?
– Of course, man! Is everything okay? — Конечно, старик! Все хорошо?
– Yes, but I need your advice. — Да, но мне нужен твой совет.
– Well, I’m all ears. — Что ж, я слушаю.
– You know tomorrow is the acceptance deadline at the university I really want to enter. However, I still haven’t decided yet what I want to study! — Знаешь, завтра последний день приемной комиссии в университете, куда я хочу поступать. Но я еще не выбрал, что хотел бы изучать!
– What are your options? — А какие у тебя варианты?
– I could study Engineering like everyone else in my family but I’m not really interested in that. I want to be a journalist. — Я мог бы изучать инженерию, как все в моей семье, но мне это не особо интересно. Я хочу быть журналистом.
– Then you should study Journalism. Do you think you’re going to be good at it? — Тогда тебе стоит изучать журналистику. Думаешь, у тебя получится?
– I think so. I won a couple of writing competitions at school, and I really like to communicate with people. — Думаю, да. Я победил в нескольких писательских конкурсах, когда учился в школе, и мне очень нравится общаться с людьми.
– I also think that the profession of a journalist suits you better. But it’s up to you. — Я тоже считаю, что профессия журналиста больше тебе подходит. Но решать тебе.

Надеюсь, данные диалоги окажутся полезными. Еще больше примеров диалогов на разные темы вы можете найти в моем блоге.

На английский язык профессия переводится как:

job [джоб] – работа
permanent [пёрмэнэнт] – постоянный

I work as a musical teacher at school for five years, this is my permanent occupation [Ай ворк эз э мьюзикал тичэр эт склу фор файв иарс, зис из май пёрмэнэнт окьюпэйшэн] — Я работаю учителем музыки в школе уже 5 лет, это моя постоянная работа.

Если вы хотите спросить человека, кем он работает, то нужно употребить следующую фразу:

what is your occupation? [вот ис ёр окьюпэйшэн] – кем ты работаешь?
what do you do for living? [вот дую ду фор ливинг] – как ты зарабатываешь на жизнь?
what is your job? [вот ис ёр джоб] – какая у тебя профессия?

My occupation is a waitress, I have been working at the Restaurant for 3 years already. And my father is an astronomer, and my mother is a solicitor. I visit her in the office several times a week [Май окьюпейшэн из э вэйтрис, Ай хэв бин воркинг эт зэ рэсторант фор фри иарс олрэди. Энд май фазэр ис эн астронамэр, энд май мазэр ис э солиситор. Ай визит хёр ин зэ офис сэвэрал таймс э вик] — Я работаю официанткой, Я работала в ресторане в течении 3х лет. Мой отец работает астроном и моя мама адвокат. Я навещаю её в офисе несколько раз в неделю.

Также существуют и другие интересные профессии, такие как:
accountant [эккаунт] – бухгалтер
actor [актор] — актер
administrator [администрэйтэр] – администратор

My uncle is working as an account in an office of foreign affairs he has a pretty high salary [Май анкл из воркинг эс эн эккаунт ин эн офис оф форейн эффэарс хи хэз э притти хай сэлэри] – Мой дядя работает бухгалтером в международном офисе и у него довольно-таки высокая зарплата.

airhostess [Эархостэс] — стюардесса
architect [Аркитэкт] — архитектор
assistant [Эссистэнт] — помощник
attorney [Атторни] – адвокат

When I was a little boy I dreamed of becoming an architect and building huge cities, but now I am an attorney, and I am in a need of assistant [Вэн ай воз э литтл бой ай дримд оф бикаминг эн архитэкт энд билдинг хьюдж ситис, бат нау ай эм эн атторни, энд ай эм ин нид оф ассистэнт ] – Когда я был маленьким мальчиком я мечтал стать архитектором и строить больших города, но теперь я работаю юристом, и мне срочно нужен помощник.

Диалог о работе на английском языке

  • Hi, Nancy! How do you do?
  • I am pretty good, Mark! Tell me what is your job?
  • I am a broker. I followed the steps of my father who helped me to climb the career ladder. Now I am a very successful broker with a potential income of 1 million a year.
  • That is pretty impressive.
  • You do no say. Tell me about your occupation.
  • You know I am a baby-sitter. I have been working with one family for a year and a half. This boy’s name is Danny and he is two years old.
  • That is a very nice profession.
  • I can not argue, I like it.
  • And what is your husband doing for a living?
  • He is an actor in theater, he is playing Hamlet.
  • Oh yes, I have seen him on stage several time this year.

Словарь английских слов по теме Профессии

Farmer [‘fɑ:mə] — Фермер
Film director — Кинорежиссёр
Financier — Финансист
Fisherman [‘fıʃəmən] — Рыбак
Fixer [‘fıksə] — Страховой агент

Flight attendant — Стюардесса, стюард, бортпроводник
Foreman [‘fɔ:mən] — Бригадир, мастер
Gardener [‘gɑ:dnə] — Садовник
Geologist [ʤı’ɔləʤıst] — Геолог
Glazier [‘gleızjə] — Стекольщик
Goods manager — Товаровед
Guard — Охранник, сторож
Guide — Гид, экскурсовод
Gynaecologist [,gaını’kɔləʤıst] — Гинеколог
Hairdresser [‘hɜə,dresə] — Парикмахер
Hangman [‘hæŋmən] — Палач
Head — Начальник

Head teacher — Завуч (преподаватель-методист)
Historian — Историк
Housewife [‘hauswaıf] — Домохозяйка
Hunter [‘hʌntə] — Охотник
Inspector [ın’spektə] — Контролер
Inspector [ın’spektə] — Инспектор, Ревизор
Insurance agent [ın’ʃuərəns’eıʤənt] — Страховой агент
Interpreter [ın’tə:prıtə] — Переводчик
Investigator [ın’vestıgeıtə] — Следователь, исследователь, испытатель
Janitor [‘ʤænıtə] — Уборщица
Jeweller [‘ʤu:ələ] — Ювелир
Joiner [‘ʤɔınə] — Столяр
Journalist [‘ʤə:nəlıst] — Журналист
Judge [‘ʤʌʤ] — Судья
Jurist [‘ʤuərıst] — Юрист
Laboratory assistant — Лаборант
Lawyer [‘lɔ:jə] — Юрист, адвокат
Lecturer [‘lekʧərə] — Лектор, докладчик
Letter [‘letə] — Почтальон
Librarian — Библиотекарь

Livestock breeder [‘laıvstɔk’bri:də] — Животновод
Loader [‘ləudə] — Грузчик
Loading workman [‘ləudıŋ’wə:kmən] — Грузчик
Locksmith [‘lɔksmıθ] — Слесарь
Mail carrier — Почтальон
Maker-up [‘meıkəʌp] — Верстальщик
Manager [‘mænıʤə] — Менеджер, директор, заведующий
Manufacturer [,mænju’fækʧərə] — Промышленник
Marketeer [,mɑ:kı’tıə] — Маркетолог
Mason, bricklayer [‘meısn’brık,leıə] — Каменщик
Masseur — Массажист
Mathematician [,mæθımə’tıʃən] — Математик
Mechanic — Механик
Mechanician [,mekə’nıʃən] — Механик, конструктор, машиностроитель
Medical assistant [‘medıkələ’sıstənt] — Фельдшер
Merchant, businessman [‘mə:ʧənt] [‘bɪznəsmən] — Коммерсант
Messenger [‘mesınʤə] — курьер
Metallurgist — Металлург
Metalworker [‘metl,wə:kə] — Слесарь
Milker [‘mılkə] — Доярка
Milling machine operator [‘mılıŋmə’ʃi:n’ɔpəreıtə] — Фрезеровщик
Miner [‘maınə] — Шахтёр, горнорабочий
Mineworker [‘maɪn̗wɜ:kə] — Горнорабочий
Model [‘mɔdl] — Манекенщица, модель
Moderator [‘mɔdəreıtə] — Модератор, арбитр
Motor mechanic [‘məutəmı’kænık] — Автомеханик, Моторист
Musician — Музыкант

Диалог о профессиях на английском языке

  • Good day to you, Mary! (Добрый День, Мария!)
  • How do you do, Nick! (Как твои дела, Ник!)
  • I am fine. Mary, tell be a little bit about your occupation. What do you do for living? (Все хорошо. Мария, расскажи мне немного в своей профессии. Чем ты зарабатываешь на жизнь?)
  • You know I am a nurse, in a mental institution. I have to bring pills to inmates and to look after them. And what about you, Nick? (Ты знаешь, я мед. сестра в клинике для душено больных. Я приношу им таблетки и ухаживаю за ними. А кем работаешь ты, Ник?)
  • I am a professor at university. I teach mathematic and history. My job is extremely difficult because I have to give lectures to 150 students it is actually very hard to keep their attention. (Я профессор в Университете. Я преподаю математику и историю. Это очень сложная работа, так как мне нужно давать лекции 150 студентам, на самом деле это очень сложно держать их во внимании.)
  • I understand, I think you are coping with it. (Я понимаю, Мне кажется, ты отлично справляешься)
  • Yes I do. Mary, tell me one more thing. What did you want to be when you were a child? (Да, ты права. Мария, ответь мне ещё на один вопрос. Кем ты хотела стать когда была ребенком?)
  • Oh, boy, it was so long ago. You see i wanted to be an actress in Hollywood a famous one and you? (О Боже, это было так давно. Видишь ли, я хотела стать актрисой в Голливуде, довольно таки известной. А ты?)
  • I wanted to be a professor university. (Я хотела быть профессором в Университете.)
  • Wow, at least one of us is living his dream… (Вау, ну хоть кто-то из нас воплотил в жизнь свою мечту…)

– Здравствуй, Ваня!

– Привет, Катенька! Куда ты так спешишь?

– Бегу на подготовительные курсы по химии!

– Ты хочешь сдавать этот ужасный предмет? Куда?

– Почему ужасный? Он мне нужен при поступлении в медицинский университет. А ты куда идешь, что несешь?

– Вот, видишь, папка в руках. Там мои рисунки. Но не обычные, а сделанные на компьютере с специальной программе.

– Ты станешь дизайнером?

– Да, но не просто, а веб-дизайнером. Ты знаешь, ведь это мое увлечение уже давно. И теперь я решил сделать его своей

Профессией.

– Я думаю, у тебя есть талант работать со всякими компьютерными программами. Для меня это – темный лес. Зато, я считаю, что мой талант – лечить людей.

– А каким именно доктором ты хочешь стать?

– Кардиологом. Хочу лечить сердце. Ведь самый важный орган для человека. А сейчас так много людей страдают болезнями сердца…

– А что родители думают о твоем выборе?

– Они как раз за. А вот мой дедушка, который работает терапевтом, так тот ни в какую не соглашается, чтобы я тоже стала доктором. Это, говорит, слишком тяжелая работа.

– Катя, если все так будут думать, то нас лечить некому

Станет!

– Вот-вот. И вообще, мой дедушка осуществил свою мечту, стал врачом. А теперь мне запрещает. Ничего, папа на моей стороне!

– Ну, желаю тебе удачи в твоей трудной учебе! Звони иногда, не пропадай!

– И тебе удачи, Ваня! Как-нибудь позвоню!


Диалог на тему “Моя будущая профессия”

Related posts:

  1. Инженер – это тот, кто работает с техническими устройствами. Само название профессии происходит от латинских слов “искусность”, “изловчиться”, “выдумка”, “изобретательность”, “знания”. В моей семье уже...
  2. В выборе профессии я, наверное, остановлюсь на бухгалтерской работе. У нас это семейное – ведь бухгалтером в большой фирме оптовой торговли трудится моя родная тетя...
  3. – Здравствуй, Ваня! – Привет, Саша! Рад тебя встретить! – И я так рад! Ну, рассказывай, как провел летние каникулы? – О, я провел их...
  4. – Здравствуй, сестра! – Добрый день, Витенька. – Я вижу, ты одна дома. А где родители? – К бабушке уехали оба. Вернутся только вечером. –...
  5. Скоро я окончу школу и пойду учиться в строительный техникум. А потом в университет – это уж как повезет, но в целом я очень хочу...
  • Susan: Oh, my god! It’s like a nightmare! The final exams are coming, and I still have not chosen the place to enter.
  • Jane: Stop to panic. Let"s try to determine which profession suits you most of all.
  • C: But how can we do it?
  • D: It"s very easy. I will ask you questions, and you will honestly answer them. Then we will analyze and understand what your future profession.
  • S: How do you know all this?
  • D: Have you forgotten? I attend psychology courses once a week. We have recently discussed such problem.
  • S: Really?
  • D: Yes, you will be surprised, but you are not alone to have such a problem.
  • S: That calms me a little. Well, come on, let’s start.
  • D: What kind of work do you prefer: working with people, with animals or with documents?
  • S: I"m afraid of animals, and a little shy to communicate with people. I prefer to work with documents.
  • D: I see. In which subject do you have better grades: math or languages?
  • S: I"m very bad at math, but I like languages. Especially, foreign ones.
  • D: Do you like children?
  • S: Oh, yes. I always play with children when guests come to us. I think they like to spend time with me too.
  • D: Well, even having conducted such a small questioning, it became clear to me that you need to choose a profession that relates to children, languages ​​and documents. For example, an interpreter, a school teacher of foreign language or a kindergarten nurse.
  • S: Well done! Now I have something to think about. Your advice really helped me, thank you!
  • D: Not at all. I was glad to do it.

Перевод

  • Сьюзан: Боже, это какой-то кошмар! Скоро выпускные экзамены, а я до сих пор не решила, куда мне поступать.
  • Джейн: Не паникуй. Давай постараемся определить, какая профессия тебе больше подходит.
  • С: Но как это сделать?
  • Д: Очень просто. Я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь честно на них отвечать. Потом мы сделаем анализ и поймем, что тебе выбрать в качестве будущей профессии.
  • С: Откуда ты все это знаешь?
  • Д: Ты забыла? Я посещаю курсы психологии раз в неделю. Мы недавно как раз обсуждали эту проблему.
  • С: Правда?
  • Д: Да. Ты удивишься, но ты далеко не единственная, у кого есть такая проблема.
  • С: Это немного успокаивает. Ну, давай, начинай.
  • Д: Какая работа тебе больше нравится: Работа с людьми, с животными или с документами?
  • С: Я боюсь животных, и немного стесняюсь общаться с людьми. Мне больше по душе работать с документами.
  • Д: Ясно. По какому предмету у тебя лучше оценки: математика или языки?
  • С: С математикой у меня совсем плохо, а вот языки я люблю. Особенно, иностранные.
  • Д: Ты любишь детей?
  • С: О, да. Я всегда играю с детьми, когда к нам приходят гости. Мне кажется, им тоже нравится проводить со мной время.
  • Д: Ну что ж, проведя даже такой маленький опрос, мне стало понятно, что тебе нужно выбирать профессию, связанную с детьми, языками и документами. Например, переводчик, учитель иностранного языка в школе или воспитатель в садике.
  • С: Какая ты молодец! Мне есть над чем подумать. Твои советы мне реально помогли. Спасибо тебе за помощь!
  • Д: Не за что. Была рада помочь.






2024 © kubanteplo.ru.