Параболическая баллада. Анализ стихотворения «Параболическая баллада» Вознесенского А. «Параболическая баллада» Вознесенского А.А
Он был одним из глашатаев эстрадной, или "громкой", поэзии 60-х. Строки Вознесенского звучали с импровизированных городских трибун, а песни на его стихи исполняли Алла Пугачева, Владимир Высоцкий, Николай Караченцов и Валерий Леонтьев. Сегодня со дня рождения маэстро исполняется 80 лет.
В 14 лет он послал свои стихи не кому-нибудь, а самому Борису Пастернаку — позже о встречах с великим поэтом (и соседом по даче в подмосковном Переделкине) Вознесенский напишет книгу воспоминаний "Мне четырнадцать лет". В печати он дебютировал в 1958 году, однако первые взрослые работы поэта датированы 1957 — в том числе, известное произведение "Гойя" .
Я — Гойя!
Глазницы воронок мне выклевал ворог,
слетая на поле нагое.
Я — Горе.
Я — горло
Повешенной бабы, чье тело, как колокол,
било над площадью голой…
Я — Гойя!
О, грозди
Возмездья! Взвил залпом на Запад —
я пепел незваного гостя!
И в мемориальное небо вбил крепкие
звезды —
Как гвозди.
Я — Гойя.
В 1960 году в свет вышли первые сборники Вознесенского — "Мозаика" и "Парабола". Помните момент из фильма "Москва слезам не верит", когда главные героини становятся свидетелями "чтений" у памятника Маяковскому: "Жил огненно-рыжий художник Гоген…". Так вот, в этом эпизоде чтецом выступил сам автор строф — Вознесенский, и исполнял он свою "Параболическую балладу" 1959 года .
Судьба, как ракета, летит по параболе
Обычно — во мраке и реже — по радуге.
Жил огненно-рыжий художник Гоген,
Богема, а в прошлом — торговый агент.
Чтоб в Лувр королевский попасть
из Монмартра,
Он
дал
кругаля через Яву с Суматрой!
Унесся, забыв сумасшествие денег,
Кудахтанье жен, духоту академий.
Он преодолел
тяготенье земное.
Жрецы гоготали за кружкой пивною:
"Прямая — короче, парабола — круче,
Не лучше ль скопировать райские кущи?"
А он уносился ракетой ревущей
Сквозь ветер, срывающий фалды и уши.
И в Лувр он попал не сквозь главный порог —
Параболой
гневно
пробив потолок!
Идут к своим правдам, по-разному храбро,
Червяк — через щель, человек — по параболе.
Жила-была девочка рядом в квартале.
Мы с нею учились, зачеты сдавали.
Куда ж я уехал!
И черт меня нес
Меж грузных тбилисских двусмысленных звезд!
Прости мне дурацкую эту параболу.
Простывшие плечики в черном парадном…
О, как ты звенела во мраке Вселенной
Упруго и прямо — как прутик антенны!
А я все лечу,
приземляясь по ним —
Земным и озябшим твоим позывным.
Как трудно дается нам эта парабола!..
Сметая каноны, прогнозы, параграфы,
Несутся искусство, любовь и история —
По параболической траектории!
В Сибирь уезжает он нынешней ночью.
А может быть, все же прямая — короче?
В начале 60-х популярность Вознесенского "в народе" росла с геометрической прогрессией. Однако во властных структурах поэт, казалось бы, воплотивший идею хрущевской "оттепели" и применявший на практике заветы ХХ съезда, подвергался гонениям. В частности, поводом для нападок служили частые поездки Вознесенского за границу — США, Канада, Польша, Италия, Франция, ФРГ, Великобритания…
"Убирайтесь вон, господин Вознесенский, к своим хозяевам. Я прикажу Шелепину, и он подпишет вам заграничный паспорт!" — кричал Хрущев на кремлевской встрече с интеллигенцией в 1963 году.
Годом раньше вышел третий сборник поэта — "Треугольная груша", а следующая книга — "Антимиры" — послужила основой для знаменитого спектакля в Театре на Таганке. "Песню акына" на стихи Вознесенского написал и исполнил Владимир Высоцкий.
Не славы и не коровы,
не шаткой короны земной —
что вытянул петь со мной!
Прошу не любви ворованной,
не милостей на денек —
пошли мне, Господь, второго, —
чтоб не был так одинок.
Чтоб было с кем пасоваться,
аукаться через степь,
для сердца, не для оваций,
на два голоса спеть!
Чтоб кто-нибудь меня понял,
не часто, ну, хоть разок,
из раненых губ моих поднял
царапнутый пулей рожок.
И пусть мой напарник певчий,
забыв, что мы сила вдвоем,
меня, побледнев от соперничества,
прирежет за общим столом.
Прости ему. Пусть до гроба
одиночеством окружен.
Пошли ему, Бог, второго —
такого, как я и как он.
Путешествуя и выступая в разных странах мира, от Мексики до Австралии, Вознесенский знакомился и общался с культовыми для истории искусства ХХ века личностями. Поэт дружил с Артуром Миллером и Мэрилин Монро, общался с поэтом-битником Алленом Гинзбергом, был собеседником Жан-Поля Сартра, Мартина Хайдеггера и Пабло Пикассо.
Однако, даже вращаясь в столь богемных кругах, о своем призвании — быть поэтом для народа — Вознесенский не забывал. Так, именно его перу принадлежат хиты "Летайте самолетами Аэрофлота" , "Танец на барабане" , "Не исчезай" , "Человек-магнитофон" и легендарный "Миллион алых роз" , положенный на музыку Раймондом Паулсом и исполненный Аллой Пугачевой. Песня стала стихотворным переложением повести Константина Паустовского, а точнее ее фрагмента — о любви грузинского художника Пиросмани к французской актрисе.
Жил-был художник один,
домик имел и холсты.
Но он актрису любил,
ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом -
Продал картины и кров -
и на все деньги купил
целое море цветов.
Миллион, миллион, миллион алых роз
из окна видишь ты.
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен - и всерьез! -
свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Утром встаешь у окна -
может, сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
площадь цветами полна.
Похолодеет душа -
что за богач там чудит?
А за окном без гроша
Бедный художник стоит.
Встреча была коротка.
В ночь ее поезд увез.
Но в ее жизни была
песня безумная роз.
Прожил художник один.
Много он бед перенес.
но в его жизни была
целая площадь из роз.
В 1981 году на сцене "Ленкома" Марком Захаровым была поставлена рок-опера "Юнона" и "Авось" на либретто Андрея Вознесенского. В главных ролях были задействованы Николай Караченцов (граф Резанов), Елена Шанина (Кончита) и Александр Абдулов (Фернандо). Спектакль вошел в постоянный репертуар театра, а романс "Я тебя никогда не забуду" , основанный на стихотворении "Сага" , стал визитной карточкой постановки.
Ты меня на рассвете разбудишь,
проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь.
Ты меня никогда не увидишь.
Заслонивши тебя от простуды,
я подумаю: "Боже всевышний!
Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу".
Эту воду в мурашках запруды,
это Адмиралтейство и Биржу
я уже никогда не забуду
и уже никогда не увижу.
Не мигают, слезятся от ветра
безнадежные карие вишни.
Возвращаться — плохая примета.
Я тебя никогда не увижу.
Даже если на землю вернемся
мы вторично, согласно Гафизу,
мы, конечно, с тобой разминемся.
Я тебя никогда не увижу.
И окажется так минимальным
наше непониманье с тобою
перед будущим непониманьем
двух живых с пустотой неживою.
И качнется бессмысленной высью
пара фраз, залетевших отсюда:
"Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу".
Вознесенский, с его привычно западным звучанием, с его оппозиционными взглядами, обрел новое звучание в эпоху перестройки. Так, стихотворение 1959 года "Первый лед" , исполнявшееся под гитару во всех дворах страны, стало, наконец, "официальным" хитом Евгения Осина "Плачет девочка в автомате" .
Мерзнет девочка в автомате,
Прячет в зябкое пальтецо
Все в слезах и губной помаде
Перемазанное лицо.
Дышит в худенькие ладошки.
Пальцы — льдышки. В ушах — сережки.
Ей обратно одной, одной
Вдоль по улочке ледяной.
Первый лед. Это в первый раз.
Первый лед телефонных фраз.
Мерзлый след на щеках блестит —
Первый лед от людских обид.
За пару последних творческих десятилетий — в 1990-2000-е годы — Вознесенский опубликовал более двух десятков стихотворных сборников. Последним из них стал альбом "Ямбы и блямбы" 2010 года. Издательство "Время" так предваряла этот сборник: "Новая книга стихов большого и всегда современного поэта, составленная им самим накануне некруглого юбилея - 77-летия". "Некруглый юбилей" Вознесенский отпраздновал 12 мая, и 1 июня 2010 года, перенеся второй инсульт, поэт скончался.
Подготовила Вера Матвеева
«Параболическая баллада» Вознесенского А.А.
Стихотворение А.А. Вознесенского «Судьба, как ракета, летит по параболе...» воплощает флибустьерский дух шестидесятничества. В центре произведения — личность человека, прокладывающего свой жизненный путь. Его отличает атмосфера творческого поиска, преодоления трудностей, жизненных невзгод.
В основе сюжета стихотворения лежит прием антитезы. Противопоставляются два разных жизненных пути: путь по прямой (так проще и короче идти) и путь по параболе (через творческие муки и поиски собственного «я»). В качестве примера судьбы с интересной траекторией автор приводит биографию художника Гогена, который сначала был торговым агентом, а потом пробился в мир высокого искусства.
Символом признания таланта художника в стихотворении становится Лувр. А.А. Вознесенский подчеркивает, что у Гогена была возможность войти в профессию через «главный порог»: по традиционному академическому пути, копируя «райские кущи», как это сделали многие художники, ибо библейские сюжеты щедро оплачивала церковь, делая дорогие заказы. Но Гоген предпочел рисовать то, что хотел, и жить, как хотел. Отстранившись от цивилизации, он много лет прожил среди простых людей и рисовал их портреты и чудесную, непривычную для европейского глаза экзотическую природу.
Однако истинного творца всегда ожидает признание, поэтому Гоген все равно попал в Лувр (символ ведущих музеев мира в данном случае), «параболой гневно пробив потолок!».
От судьбы Гогена А.А. Вознесенский обращается к жизни лирического героя — своего молодого современника, который уезжает то в Грузию, то в Сибирь вместо того, чтобы устроить свою личную судьбу, жениться и обрести тихое семейное счастье. Но строя свою жизнь и судьбу, герой думает и о своей возлюбленной, которая, возможно, устала уже ждать, поэтому парабола, которая так превозносилась в первой части, уже вдруг становится дурацкой. Символом разлуки в стихотворении становятся «простывшие плечики» и «земные и озябшие» позывные любимой женщины.
В эпоху космических открытий образ летящей по параболе ракеты, заявленный в первой строке произведения, несомненно, выглядел модным и актуальным. Однако во второй части намечается новая антитеза: «полет» и «приземление». Любовь, земное чувство, заставляет лирического героя мечтать о приземлении рядом с любимой.
Сюжет стихотворения чрезвычайно динамичен. Неслучайно в произведении доминируют глагольные формы, обозначающие движение («летит», «унесся», «уносился», «срывающий», «пробив», «уехал», «лечу», «несутся», «уезжает»).
Вместе с лирическим героем в едином жизненном потоке несутся те ценности, во имя которых он вершит свой маршрут по параболе: это искусство, любовь и история. Искусство при этом выдвигается на первое место как высочайшая жизненная доминанта. Этим живым, динамичным образам противопоставлены статичные и на века закрепленные, инертные позиции: «каноны, прогнозы, параграфы».
Динамизм сюжету, несомненно, придают риторические вопросы, восклицания и обобщения. В финале стихотворения звучит провокационный вопрос: «А может быть, все же прямая — короче?». Читателю предлагается самому сделать правильный выбор, но совершенно очевидно, что для лирического героя произведения нет и не может быть другого пути.
В стихотворении много «неточных рифм» («параболе» — «радуге», «Гоген» — «агент», «храбро» — «параболе»). Вместе с тем ключевой символ произведения «парабола» четыре раза выносится в конец стихотворной строки, что помогает сделать его более выразительным и ударным. А.А. Вознесенский, всегда склонный к звуковой игре, намеренно подбирает созвучия к этому слову: «правда», «парадное», «параграфы». Кроме того, образ «параболы» подкреплен в начале стихотворения аллитерацией «р» («Судьба, как ракета, летит по параболе Обычно — во мраке и реже — по радуге»), а также звуковым удвоением («ракетой ревущей»), затем «п» и «р» («Прости мне дурацкую эту параболу. Простывшие плечики в черном парадном...»).
В стихотворении А.А. Вознесенского ярко воплотились особенности шестидесятничества как мировоззрения. Образ ветра ассоциируется с ожиданием общественных перемен. Важна здесь также активная жизненная позиция лирического героя — романтика и искателя приключений.
Итак, "Параболическая баллада" (см. предыдущий выпуск:
Одно из самых любимых автором и слушателями творений Андрея Вознесенского.
Прочтём её ещё раз:
Судьба, как ракета, летит по параболе
Обычно - во мраке и реже - по радуге.Жил огненно-рыжий художник Гоген,
Богема, а в прошлом - торговый агент.
Чтоб в Лувр королевский попасть
из Монмартра,
Он
дал
кругаля через Яву с Суматрой!
Унесся, забыв сумасшествие денег,
Кудахтанье жен, духоту академий.
Он преодолел
тяготенье земное.
Жрецы гоготали за кружкой пивною:
"Прямая - короче, парабола - круче,
Не лучше ль скопировать райские кущи?"А он уносился ракетой ревущей
Сквозь ветер, срывающий фалды и уши.
И в Лувр он попал не сквозь главный порог -
Параболой
гневно
пробив потолок!
Идут к своим правдам, по-разному храбро,
Червяк - через щель, человек - по параболе.Жила-была девочка рядом в квартале.
Мы с нею учились, зачеты сдавали.
Куда ж я уехал!
И черт меня нес
Меж грузных тбилисских двусмысленных звезд!
Прости мне дурацкую эту параболу.
Простывшие плечики в черном парадном…
О, как ты звенела во мраке Вселенной
Упруго и прямо - как прутик антенны!
А я все лечу,
приземляясь по ним -
Земным и озябшим твоим позывным.
Как трудно дается нам эта парабола!..
По параболической траектории!1959 © Андрей Вознесенский
/Andrey Voznesenskiy/
В переводе я последнюю строчку не поняла вообще:
А у Вознесенского она звучит так:
А может быть, всё же прямая – короче?
For wiping prediction, tradition, preamble off
Art, History, Love and Аesthetics
Prefer
to take parabolical paths, as it were!
He leaves for Siberia now, on a visit.
……………………………………………………………………
It isn’t so long as parabola, is it?
Translated by Alec Vagapov
Из всех предложенных нашими читателями вариантов ни один не соответствует мысли автора.
Сметая каноны, прогнозы, параграфы,
Несутся искусство, любовь и история -
По параболической траектории!
В Сибирь уезжает он нынешней ночью.
А может быть, все же прямая - короче?
Я знаю, что трактовать стихи – занятие неблагодарное и неблагородное.
Поэты намеренно оставляют нам пространство для воображения, для угадывания
хода его мысли.
И эти догадки не будут однозначными.
Наша читательница, Александра Габриэлян, приславшая нам аж четыре варианта перевода этой последней строчки, пишет так:
"Фраза уникальна своей жизненно грустной ироничностью
".
А я её воспринимаю, как некое откровение, которое откуда-то пришло поэту после долгих полётов по параболе.
Я сразу вижу : параболу и прямую, которая может её, эту параболу пересечь только в двух точках.
И я вспоминаю знаменательные слова:
"Я альфа и омега, Я начало и конец.
"
И тогда в балладе Андрея Вознесенского проявится больше, чем мы можем предположить на первый взгляд, и, может быть, даже больше, чем мог предположить даже сам автор.
Ведь откровения приходят, как молния, как свет, а мысль уже идёт за ними.
Я тоже попыталась создать свой вариант перевода этой последней строчки баллады Вознесенского:
В Сибирь уезжает он нынешней ночью.
—————————————————-
А может быть, все же прямая - короче?
He leaves for Siberia early tonight.
——————————————–
But straight line is shorter they say, are they right?
Ещё звучит сомнение, задан вопрос; себе ли, читателям, – неизвестно.
Но раз вопрос задан, есть на него и ответ.
Мы благодарим всех, кто потрудился вместе со мной и Андреем Вознесенским.
И всем, кто прислал нам свои варианты, мы вручаем обещанную награду – программу
"Speak English Every Day!"
– Слова Зубрить Не Надо!
Многие наши читатели пишут, что не могут учить слова:
– тут же начинает болеть голова, и через день-два такого запоминания "списков" приходит отвращение к языку и пропадает желание заниматься.
Знакомы Вам такие ощущения? – И дело не только в этом!
Попробуйте-ка зазубрить значения многозначного слова!
"Следуя Четкому, Увлекательному и Точному Образцу
в программе "Speak English Every Day!", у которой совершенно нет аналогов,
Вы будете одновременно Легко пополнять свой словарный запас
, Безболезненно Пробудите свою Память
(и возраст здесь ни при чем), Тренируя Свою Разговорную речь
и Восприятие Звучащей Речи на Слух"
.