Арабский алфавит. Огласовки в арабском языке Арабский алфавит начальные средние конечные


В отличие от большинства языков мира, арабские буквы пишутся «вязью», соединяясь в слове друг с другом. При этом неважно, написан текст от руки или печатный. Еще одна особенность, к которой не сразу привыкают начинающие изучать арабский язык, - написание текста справа налево. Давайте разберемся в особенностях написания и транскрипции букв арабского языка.

Общие принципы арабского языка

Только Коран, а еще научная, детская и учебная литература пишутся с использованием гласных, в остальных случаях слова записываются без огласовки. Именно поэтому при написании транскрипции арабский текст не транслитерируется, а пишется так, как следует произносить. Перед тем как начать писать транскрипцию, в слова и предложения вносится огласовка.

При написании текстов с огласовкой используются чаще всего дамма, фатха и кясра (знаки гласных), шадда (знак удвоения) и танвин (встречается крайне редко и является знаком нунации).

Иногда можно увидеть в тексте сукун (знак отсутствия и васлу (знак отсутствия гортанной смычки), а также хамзу (отделяет два гласных звука друг от друга).

Особенности транскрипции

Наличие уникальных звуков (фарингальных, эмфатических, межзубных), которые отсутствуют в большинстве европейских языков, значительно усложняют задачу для человека, который пытается арабские буквы перевести в транскрипцию. Ведь такой звук можно передать лишь приблизительно.

На сегодняшний день существует два вида транскрипции. Научная - с максимально точным произношением, и практическая, позволяющая приблизительно отразить, как произносятся арабские буквы. Перевод, а точнее, транслитерация осуществляется с помощью символов русского или латинского алфавита. Самые известные транскрипции, как практические, так и научные, были разработаны арабистами Крачковским и Юшмановым.

Алфавит

От финикийцев пришел к Он включает в себя не только все их буквы, но также графические изображения специфических для данного языка звуков. Это такие арабские буквы, как "са" (аналогичен мягкому межзубному английскому th), "ха" (звук выдоха, похожий на тот, который издает собака при дыхании), "заль" (звонкий звук, который получится, если поставить кончик языка между зубов и произнести «са»), "дад" (получится, если произнести звук «д» и при этом отвести язык назад и слегка опустить челюсть), "за" (эмфатический звук, похожий «з», но произносится при отведении назад языка и легком опущении нижней челюсти), "гайн" (похож по звучанию на грассирующее французское «р»).

Следует упомянуть, что все буквы арабского алфавита являются согласными. Для обозначения гласных используются специальные надстрочные или подстрочные знаки-огласовки, которые обозначают звуки "и", "у" и "а".

Но если послушать речь человека, который говорит на арабском, то слышны и другие гласные. Это связано с разными вариациями произношения в пределах созвучных звуков. В зависимости от согласной знак-огласовка может звучать как «э» (в большинстве случаев), а в слогах-дифтонгах и с твердыми согласными приобретает «о»-образное звучание. Со знаком «сукун» ее уже произносят с ярко выраженным звучанием «е».

Знак-огласовка «и» может преобразоваться в «ы» с твердыми согласными, а вот огласовка «у» редко меняет свое звучание на другое в классическом арабском языке, но в некоторых диалектах встречается переход в звук «о».

Сколько букв в арабском алфавите? Их 28 и все они согласные (исключением является первая буква алфавита - «алиф»). Одна буква всегда сопоставима одному звуку. Например, буква "ба" (вторая в алфавите) произносится как твердый звук «б» в слове «баран», но в конце слова никогда не оглушается (в русском дуб произносится, как «дуп», в арабском языке такого не будет).

Особенности написания

Арабские буквы довольно сложны в написании, особенно для новичков. Кстати, "вязь" используется не только арабами, но и некоторыми тюркскими народами, а также людьми, говорящими на языке пушту или урду. Написание осуществляется строго справа налево.

Сам процесс написания выглядит так:

  1. Сначала пишется та часть букв, при написании которой перо от бумаги отрывать не нужно.
  2. Далее добавляются части, которые входят в графику буквы, но написать их без отрыва не получается. К ним относятся точки, отвесные и наклонные черты.
  3. При необходимости расставляют огласовки.

Само написание каждой буквы зависит от ее местоположения в слове. Арабские буквы чаще всего имеют четыре вида начертания (отдельно стоящая, в начале или в конце слова, срединная). Исключение касается лишь 6 букв: "алиф", которая всегда пишется отдельно, а также "даль", "заль", "ра", "зайн" и "вав", которые не соединяются со следующим за ними символом.

Очень часто многие люди, начинающие читают слова в транслитерации. И это основная ошибка. Чтобы правильно произносить арабские слова, нужно начинать именно с изучения алфавита и каждой буквы. Только хорошо усвоив алфавит, можно переходить к произношению слов и построению фраз.

состоит из 28 букв, которые обозначают только согласные фонемы. Для обозначения долгих гласных используются три согласные буквы: «алиф», «уау» и «йа». Краткие гласные, удвоение согласных, отсутствие гласной обозначаются специальными знаками — огласовками, которые бывают надстрочными и подстрочными. Однако обычно на письме огласовки не используются, они проставляются только в случаях, когда нужно передать точное звучание текста: в Коране, словарях, учебниках.

Направление арабского письма — справа налево. В зависимости от положения в слове буквы имеют разные варианты написания: изолированное, начальное, срединное и конечное. Шесть букв арабского алфавита: «алиф», «даль», «заль», «ра», «зайн», «yау — не соединяются с последующими буквами, то есть не имеют срединного написания. «Алиф» — единственная «немая» буква арабского алфавита, не обозначающая никакой согласный звук. В зависимости от контекста она может использоваться для обозначения долгого гласного [а] либо как вспомогательный орфографический знак, не имеющий собственного звучания. Некоторые сочетания букв на письме образуют определенные слитные написания — лигатуры, самая распространенная из которых — «лям-алиф» — لا.

Кроме 28 самостоятельных букв в арабском письме используется еще три знака, не являющихся ни буквами, ни огласовками: «хамза» (ء), «та-марбута» (ۃ) и «алиф-максура» (ى).

Арабский язык: шрифты

Арабское письмо имеет ряд разновидностей (шрифтов). Самый широко используемый (типографский) — насх. Именно им печатаются практически все книги на арабском языке. Кроме этого, есть еще и упрощенный вариант шрифта насх — рук"а — шрифт, применяемый в скорописи. Владение этими двумя шрифтами обязательно для любого образованного араба. Кроме них существует еще орнаментально-декоративный — куфический шрифт, самый древний, используемый в настоящее время там, где неприменимы скорописные шрифты: в архитектуре, декоративных заголовках, вывесках и т. п. Исключительно для написания каллиграмм (произведений каллиграфов) используется шрифт сулюс. Все перечисленное далеко не исчерпывает вариантов письма, ведь в каждой из стран, где было принято арабское письмо, разрабатывались свои каллиграфические шрифты, самые распространенные из которых — дивани (разработан в Османской империи) и та"лик (Иран, Пакистан).

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (Басмала)

«Аллах Велик»

Та"лик

«Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи» (Коран, сура 1:4)

заслуживают отдельного тома энциклопедии. И неудивительно. Этот древнейший язык кочевников Аравийских пустынь сейчас входит в пятерку самых распространенных в мире. Четверть миллиарда человек разговаривают на арабском с рождения! 26 стран признали его официальным. Для сравнения, русский считается родным языком для 170 млн человек.


  1. В арабском языке свыше 30 разновидностей . Помимо единого литературного языка (аль-фусха), общего для всех стран, в регионах бытуют его народные вариации. Ливанец не всегда поймёт алжирца, а сириец - жителя Катара. Самый распространенный диалект - египетский, на котором разговаривают около 50 млн человек.


  1. Арабы пишут справа налево . В почерке "насталик" допускается расположение строк по диагонали, но это чисто каллиграфический приём. Интересно, что цифры при этом пишутся слева направо.

  2. В арабском алфавите нет гласных . На письме используется 28 букв, каждая из которых передаёт согласный звук. Три из них также обозначают долгие гласные (А, И, У). Остальные гласные в письменном виде отсутствуют. Только в детской, учебной литературе и Коране расставляются специальные надстрочные и подстрочные знаки - огласовки.

  3. Ряд арабских гортанных звуков передаются в иностранном языке только приблизительно . Для русской буквы Х существует три аналога с разным произношением. Одна "как будто подышать на стекло", вторая сродни "кх", третья похожа на украинское Г. А вот звука П нет. Ему соответствуют Б или Ф. Папа по-арабски будет "баба".

  4. Для обозначения "верблюда" используется 1000 синонимов . Для слов "меч" и "лев" лингвисты подобрали 500 синонимов, для слова "беда" - 400. Пожелать доброго утра можно как минимум семью разными способами, в зависимости от ситуации и степени близости. Поэтому переводы с арабского языка могут быть лишь приблизительными.

  5. В арабском языке нет среднего рода . Употребляется мужской и женский. А вот число у существительных бывает единственное, множественное и двойственное.

  6. Заглавные буквы не используются . Все слова пишутся прописью - имена, названия город и стран, аббревиатуры. Исключений нет. Но форма начертания букв меняется в зависимости от расположения внутри слова (в начале, середине или конце).

  7. Слово "алкоголь" - арабского происхождения . Европейцы позаимствовали у арабов не только экзотические слова (джин, факир, халва, гарем, жасмин), но и ряд научных терминов (алгебра, алхимия, алгоритм, шифр, цифра). Слово "адмирал" восходит к "амир аль-бахри", что в переводе означает "эмир моря". В современном русском языке более 450 арабизмов.

  8. В арабском словаре только 1% иностранных слов . Среди них - телевидение, секретарь, фильм, атлас, бульдозер. Арабы блюдут чистоту языка и неохотно перенимают чужие слова, стараясь изобретать собственные неологизмы.

  9. В буквах скрыта загадка Корана . 29 сур (глав) начинаются с буквенных комбинаций "мукатта", значения которых доподлинно неизвестны. Ученые выдвигали различные гипотезы, однако для большинства мусульман это божественная тайна.

  10. Первая грамматика арабского языка вышла в конце VIII века . Трактат "Аль-Китаб" (что переводится как "Книга") окрестили "грамматическим Кораном". А его автор, персидский филолог Сибавейхи, получил прозвище "имам грамматики".

  11. Арабский язык спас Аристотеля . В VII-VIII веке аравийские армии вывозили в Халифат целые библиотеки с захваченных территорий от Персии до Испании. Когда в средние века на Западе были утрачены многие труды философов и математиков Древней Греции, часть работ сохранилась в арабском переводе.

  12. Из написания рукописей Корана родилось искусство каллиграфии . В арабском письме свыше 100 различных стилей, из них шесть основных - куфический, насх, дивани, талик, рика и сульс. Изысканные, витиеватые надписи-орнаменты стали неотъемлемой частью мусульманского декоративного искусства.

  13. Арабской вязью украшен шлем Александра Невского . На каноническом символе Российской империи золотом выгравирован аят 61-й суры Корана: "Обрадуй правоверных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы". Головные уборы с арабскими надписями носили Иван Грозный и царь Алексей Михайлович.

  14. У арабского языка наибольшие темпы распространения в США . Число говорящих на нём за четыре года увеличилось на 29,2%. По данным американского бюро переписи населения, такого прироста не показал ни один другой язык. Всплеск объясняют тем, что ежегодно в страну приезжают более 250 тысяч мигрантов-мусульман.

Мин хасуна заннаху таба айишуху
مَنْ حَسُنَ ظَنُّهُ طابَ عَيْشُهُ
Кто мыслит позитивно, тот будет жить прекрасно .

После второй тур-поездки в Египет захотелось таки разобраться с системой арабского письма.
Кое-что получилось, правда, конечный вывод не утешительный.
Нам русским, говоряшим кончиком языка практически невозможно освоить их горловое произношение и отличать нюансы.

Мало того что из 28 букв у них ВСЕГО ТРИ ГЛАСНЫХ (а, и, у), в арабском на наш слух:

2- «Д» - Даль, Дад - ض , ﺩ
2- «К» - Каф, Кяф - ك , ق
2- «Т» -Та,Та - ط , ﺕ
2- «Р» -Гайн,Ра- ر , غ
3- «С» -Синь,Сад,Tha- ﺙ ,ص , س
4- «З» -За, заль, Зай, егип-Зад- ز , ذ , ظ , египетская ض
3- «Х» -хь, Кха, Ха- ح , خ , ه
из оставшихся семи - два звука у нас просто нет (хотя один из них вы иногда произносите, когда врач засунув ложку в рот просит сказать А-А-А).

Проблемка ещё и в том что больше половины букв пишутся по разному в начале, середине и конце слова и отдельно....

..Если не пытаться проглотить весь этот торт целиком и зараз, то все не так страшно....

результат получился на 6 страничках, которые здесь будут изложены ещё более сжато, но достаточно, что бы разобраться в системе и прочитать первое своё слово на арабском... Итак, сначала рассмотрим всего 11 букв, потом значки над буквами и под ними, изучим кратко правила соединения букв и попытаемся прочитать первые слова.

Например Слово Любовь- ХУББ حُبْ

Где Х, где У, где Б - 5 минут внимания и всё будет понятно.
........
продолжение:

Арабское письмо пишется и читается справа налево.
Буквы лучше запоминать ГРУППАМИ - по удобности и похожести. Жёлтым маркером отмечены ассоциации, которые помогают запомнить букву, или важные замечания.

1. - "ЗЛЫЕ" БУКВЫ ﺩ (даль), ﺫ (заль), ﺭ (ра) ﺯ (зай) ا (алиф), و (уау) - они везде пишутся одинаково.

Эти 6 букв, злюки. Они не дружат со всеми, кто левее них. Если такая ультраправая барышня встречается в середине слова, то следующая за ней буква обязана принять начальную (или отдельную) форму.

(даль) Обозначает звук «д» округлённый знак «больше»- даль

(заль) Обозначает межзубный звук «з» пример this other. ассоциация- заяц вдали

(ра) Обозначает звук «р» ладья «РА»

(зай) Обозначает звук «з» ладья Ра с ЗАЙцем наверху

ا (алиф) Обозначает гласные звуки, самый распространенный вариант - долгое «а», в начале слова
ﺎ (алиф) В конце и середине слова дружит с соседними буквами -с оединяется справа

و و (уау) Этот звук соответствует "w" в английском языке полугласная «у»

2. Буквы: ب‎ (ба), ت‎ (та) и ث (tha)

ба Обозначает звук «б» БАран с рогами Конец, середина,начало ببب

та. звук «т» хитрая ТАня Конец,середина,начало تتت

са. звук «c» [θ] пример: think THara из Индии - точка на лбу Конец, середина начало ثثث

3. Буквы: ﺝ (джим), ﺡ (ха) и ﺥ (кха)

джим. Обозначает звуки «дж» или «г» Конец, середина, начало ججج

ха. Обозначает звук «х» Конец, середина, начало ححح

кха. Обозначает звук «кх» Конец, середина, начало خخخ

Итак мы узучили 11 букв: ا (алиф), ب‎ (ба), ت‎ (та) ث (са), ﺝ (джим), ﺡ (ха), ﺥ (кха), ﺩ (даль), ﺫ (заль), ﺭ (ра) и ﺯ (зай)

4. ЗНАЧКИ. Об остальных буквах позже, а теперь о ЗНАЧКАХ, точнее о чёрточках над и под буквами - называются они ташкиль (ташкиль, от араб. «организация», «составление»). Используются для обозначения (для огласовки) коротких гласных.

Огласовки в письме обычно не используются, поскольку предполагается, что человек, владеющий арабским языком, сможет прочитать текст и без них. Ташкиль встречается в детских книжках, учебниках арабского для начинающих и Коране.

Черточка над буквой: фатха. Обозначает звук «а».

Черточка под буквой: касра. Обозначает звук «и».

Петля над буквой: дамма. Обозначает звук «у».

Кружок над буквой: сукун. Обозначает отсутствие гласной.

Ш-образный знак над буквой: шадда. Обозначает удвоение согласной.

Давайте напишем слово «книга» русскими буквами, но на арабский манер. Сначала уберем все гласные и получим «кнг». Теперь нам нужно подобрать огласовки. После «к» у нас гласных нет, соотетственно над ней повесим сукун. «Н» у нас идет в паре с «и», поэтому ей будет сопутствовать касра. Над «г», как вы, наверное, сами уже догадались, появится фатха.

В итоге должно получиться что-то вроде:

а теперь прочитайте: Получилось? , а Пушкина в арабской аббревиатуре представьте?!

Таким образом, если мы имеем بَ , это будет произноситься как «ба», بِ - как «би», а بُ - как «бу».

ещё примеры:

5. ПРАВИЛА СЛОЖЕНИЯ.

Попробуем сложить буквы: ا (алиф), ب‎ (ба), ت‎ (та) и ث (са). вместе и изобразить изящную арабскую вязь.

Сейчас неважно, существуют ли получившиеся слова в арабском языке — важно натренироваться писать все формы букв: начальные, серединные и конечные.
Помним, что алиф — это такая буква-злюка, она не дружит со всеми буквами, находящимися слева от нее. С правыми дружит, а с левыми — нет. Давайте теперь попробуем сложить известные нам буквы в комбинации по 3 и посмотрим, что получится.

Складываем вместе буквы ﺝ (джим), ﺡ (ха), ﺥ (кха) и ا (алиф), ب‎ (ба), ت‎ (та) и ث (са), как обычно, в комбинации по три:

6. Читаем первые слова!!! Мы с вами уже выучили достаточно букв, чтобы получить, наконец, «нормальные» слова. Первое слово ребенка обычно «мама», мы же начнем все-таки с папы.

Отец - аб ابْ

Папа- баба بَابَا в арабском алфавите нет звука «п»), поэтому: лампа-ламба , папа-баба и т.д

Дверь- баб بَابْ

Любовь- хубб حُبْ

Сестра- ухт اُخْتْ

транслитерация очень примерная, всегда желательно услышать произношение изучаемых слов арабо-говорящим товарищем.

Ну вот, как бы на этом можно было бы остановиться . Ситема арабской вязи, надеюсь, стала Вам более понятной.

Кто заинтересовался, продолжим ещё немного.

7. ТРИ АРАБСКИХ «Х ». Буквы ﺡ (ха) , ﺥ (кха) - мы уже знаем, существует ещё одна - х-мягкая ه

ه ха. [х] близкий к нему русский звук произносится в словах "ага". Конец, середина, начало - ههه

Следует знать, что при неправильном произнесении этого звука, смысл слова может кардинально измениться...

Например - везде в трех случаях написано — «ХаЛяКа » и везде разные "Х". Мы, русские, эти ньюансы не слышим и тем более не выговорим...

1) خَلَقَ создал 2) حَلَقَ побрил 3) هَلَكَ погиб, пропал

Успокаивает следущее обстоятельство - говорят что еще круче тайский язык. Там самая сложная в мире письменность, а тонов аж пять, с диалектами семь. Напроимер буква А 1- высокий тон, 2 - низкий, 3 средний тон, 4 с верхнего на нижний тон, 5 с нижнего на верхний тон, и все буквы разные, слово МАЙ будет иметь пять значений: например мАй мАй мАй мАй мАй - неправда сырые дрова плохо горят.

8. Арабское "ЁКЛМН" - Буквы ي йа, ق Каф, ك Кяф, ل лям, م (мим), ن (нан)

ي ي йа [й] "й", но произносится гораздо энергичней - полугласная «и» Конец, середина начало ييي

ق ق Каф Как ворона - КК ар . Конец, середина началоققق

ك ك Кяф [к] напоминает русское «КЬ » или «кя», (кисть, кий) Конец, середина, начало ككك

Прочитайте, пожалуйста: كَخ

Это пример, как «кяф» пишется в начале. А обозначает это арабское слово «Бяка! Нельзя! Не трогай!»

ل ل (лям) [л] звук "Ль " в словах "лён", "лето". Конец, середина начало-للل
م م (мим) "м" в словах "мираж", "миг", "мир". Конец, середина начало ممم

ن ن (нан) Конец, середина начало ننن

9 Буквы ش шинь, س синь

ش ش Шинь Ш мягкого оттенка (шь) Конец, середина начало ششش

س س [s] синь Конец, середина начало سسس

10. Буквы ص сад, ض Дад(Зад)

ص ص [S] сад Конец, середина начало صصص

ض ض [D] Дад звук, похожий на «д» Конец, середина начало ضضض

В египетском диалекте звук «Дад» произносится как обычная «З» примеры:

مضبوط мазбут «нормально, нормалёк» (египт)

بالضبط биззапт «точно, в яблочко». (египт) т.е. по егиетски ДАД - это ЗАД

Из всего арабского алфавита звук этой буква считается самым трудным на фоне остальных, как для иностранцев, так и для самих арабов. Ибн Манзур: «Звук „Дад“ произносят только арабы. В других языках он практически не встречается».

11.Буквы غ гайн, ع айн

غ غ гайн "Р" картавое без раскатов, напряженное. Конец, середина начало غغغ

ع ع [g] айн. Конец, середина начало ععع

Этот звук чужд русскому языку. Согласный » "Айн" является одним из самых трудных звуков арабского языка.

12. Буквы ط та, ظ за, ف фа

ط ط [T] та Конец, середина начало ططط
ظ ظ [Z] за Конец, середина начало ظظظ
ف ف [f] фа Конец, середина начало ففف

13.Тренировочка чтения:
тариха تَرِهَ
баруда بَرُدَ
уулида وُلِدَ
камида كَمِدَ
забала ذَبَلَ
барака بَرَكَ
макара مَكَرَ
тарака تَرَكَ
закара ذَكَرَ
хараба هَرَبَ

Дополнительно - Арабские цифры:

٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Огласовки в арабском письме

Если после согласного звука нет гласного (перед следующим согласным либо в конце слова), то над ним ставится огласовка сукун.

При полной огласовке текста (например, в Коране), над каждой буквой, обозначающей согласный, должен стоять один из 4 знаков, приведённых ниже. Эти знаки не могут стоять над буквами, обозначающими долгие гласные.

Дамма, фатха, кясра

Фатха Черта над буквой (фатх̣а , араб. فتحة ‎‎ «раскрывание») обозначает звук а . Соответствующая буква удлинения - ا (алиф). Кясра (Касра) Черта под буквой (кясра , араб. كسرة ‎‎ «ломание») обозначает звук и . Соответствующая буква удлинения - ﻱ (йа"). Дамма Крючок над буквой (д̣амма , араб. ضمة ‎‎ «соединение») обозначает звук у . Соответствующая буква удлинения - و (уау). Сукун Кружок над буквой (сукӯн , араб. سكون ‎‎ «тишина») обозначает отсутствие гласной.

Танвин

Сукун, шадда, шадда, танвин-кясра

Удвоение в конце слова одной из трёх огласовок, обозначающих гласные звуки (танвӣн , араб. تنوين ‎‎), образует падежное окончание (’и‘ра̄б , араб. إﻋﺮﺍﺏ ‎‎), обозначающее неопределённое состояние этого слова и произносящееся ан , ин либо ун в зависимости от удваиваемой огласовки. Танвин в качестве и`раб присутствует также в некоторых именах собственных , например مُحَمَّدٌ ‎ мухаммадун , «Мухаммад ». В классическом арабском языке падежное окончание не произносится в конце фразы или перед паузой; в разговорной речи он не произносится вовсе .

Танвин-фатха может стоять только над буквами алиф, хамза и та-марбута. В остальных случаях в конце слова пишется непроизносимая буква алиф, и танвин-фатха пишется над ней.

Шадда

Шадда, или ташдид, представляет собой W-образный знак над буквой (шадда , араб. شدة ‎‎ «усиление») обозначает удвоение буквы . Она ставится в двух случаях: для обозначения удвоенного согласного (то есть сочетания вида X-сукун-X), либо в сочетаниях из долгой гласной и согласной, обозначаемых одной и той же буквой (таких сочетаний два: ӣй и ӯв ). Огласовка удвоенного согласного фатхой или даммой изображается над шаддой, кясрой - под буквой или под шаддой .

Васла, мадда

Мадда

Волнистая линия над буквой алиф (мадда , араб. مدة ‎‎ «удлинение») обозначает комбинацию хамза-алиф либо хамза-хамза, когда по правилам написания хамзы она пишется с подставкой алиф . Правила арабской орфографии запрещают следование в одном слове двух букв алиф подряд, поэтому в случаях, когда возникает такая комбинация букв, она заменяется буквой алиф-мадда. По той же причине в комбинации алиф-мадда (алиф-хамза-алиф) алиф-мадда не пишется - вместо этого хамза пишется без подставки.

Мадда обязательна к использованию даже в неогласованных текстах - как и хамза, которую она заменяет. Поэтому можно спорить, относится ли она к огласовкам, или, подобно хамзе, является самостоятельным знаком арабского письма.

Васла

Знак, похожий на букву сад (ٱ), над алифом в начале слова (вас̣ла , араб. وصلة ‎‎ «объединение») обозначает, что этот алиф не произносится, если предыдущее слово заканчивалось на гласный звук . Буква алиф-васла встречается в небольшом количестве слов, а также в приставке аль- . Поскольку в нередуцированном положении алиф-васла обозначает хамзу, то другое название этой буквы - хамзату-ль-васл (араб. همزة الوصل ‎‎, «хамза объединения»).

Надстрочный алиф

Знак в форме буквы алиф над текстом (араб. ألف خنجرية ‎‎ ’алиф х̮анджарӣйя , «кинжальный алиф») обозначает долгий звук а̄ в словах, где обычный алиф не пишется по орфографической традиции. Сюда относятся в основном имена собственные (включая слово Аллах), а также несколько указательных местоимений (например, هٰذَا ‎ ха̄з̱а̄ «этот»). При полной огласовке надстрочный алиф ставится также над буквой алиф-максура, чтобы показать, что она читается как долгий а̄ .

Надстрочный алиф - очень редкий знак, и кроме как в Коране, он обычно не употребляется. Более того, в Коране надстрочный алиф встречается иногда даже в тех словах, в которых по правилам пишется обычный алиф. Например, во фразе араб. بسم الله الرحمن الرحيم ‎‎ («бисмилляхи р-рахмани р-рахим »), с которой начинается каждая сура , в слове «рахман» пишется надстрочный алиф (رَحْمٰن ‎) - несмотря на то, что во всех остальных случаях это слово пишется с обычным алифом (رَحْمَان ‎) .

Хамза

Надстрочный алиф, формы хамзы (с разными подставками и без подставки)

  • если за хамзой в начале слова следует алиф, то вместо обеих этих букв пишется алиф-мадда;
  • иначе хамза в начале слова пишется над буквой алиф (с огласовкой фатха или дамма) или под ней (с огласовкой кясра);
  • иначе, если одна из огласовок, смежных с хамзой, - кясра, то хамза пишется над буквой йа;
  • иначе, если одна из огласовок, смежных с хамзой, - дамма, то хамза пишется над буквой вав;
  • иначе, если за хамзой следует алиф, то вместо обеих этих букв пишется алиф-мадда;
  • иначе, если перед хамзой идёт алиф, то хамза пишется на строке (без подставки);
  • иначе хамза пишется над буквой алиф.

Из этих правил есть ряд исключений, в которых сохраняется традиционный способ написания хамзы: до того, как для неё появился собственный знак, она изображалась в виде буквы алиф, либо вовсе не записывалась.

Все слова в классическом арабском языке начинаются с согласных звуков; поэтому не возникает проблемы с написанием огласовки без базовой согласной. Поскольку в разговорной речи начальная хамза не произносится, такие слова в транслитерации начинаются с гласных букв. На самом же деле часть таких слов (например, имена Ахмад и Усама) начинаются с хамзы, и огласовка, соответствующая начальному гласному звуку слова, ставится над этой хамзой. Кроме того, ряд слов, начинающихся в транслитерации с гласных букв (например, имена Иса и Али), начинаются на самом деле со звука, обозначаемого буквой `айн и не имеющего аналогов в европейских языках. Хотя в большинстве арабских диалектов этот звук произносится, для него нет устоявшегося способа транслитерации, и поэтому он при транслитерации часто опускается.

История

Изначально в арабском письме не использовались точки над и под буквами; алфавит состоял из 15 букв, восходящих к финикийскому алфавиту , и большинство из букв обозначало сразу несколько звуков. По легенде, первый ташкиль, состоящий в добавлении к омографичным буквам разноцветных точек для обозначения их звучания, был изобретён куфийцем Абу аль-Асвадом ад-Ду’али по указанию халифа Али , когда тот увидел копию Корана с ошибками и потребовал кодифицировать правила арабского языка. Добавление точек к основным формам букв для их разделения по звучанию (нак̣т̣ , араб. نقط ‎‎) не является, видимо, собственным изобретением ад-Ду’али, поскольку известен папирус , датируемый г., в котором такие точки уже используются.

Отдельные знаки для огласовок появились позже, во второй половине VII века , когда по указанию правителя Ирака Аль-Хаджжаджа ибн Юсуфа ( -), переведшего делопроизводство в Ираке с пехлеви на арабский язык, была создана система обозначения кратких гласных маленькими красными точками. Для обозначения хамзы, как и в системе ад-Ду’али, использовались жёлтые точки. Создателями новой системы были двое учеников ад-Ду’али: Наср ибн `Асым (ум. ) и Яхья ибн Я`мур (ум. ). Неудобство их системы состояло в необходимости использования трёх цветов для записи огласованного текста, чтобы точки-огласовки можно было отличать от накта - точек-элементов букв.

Система огласовок в современном виде была создана к г. оманцем Халилем ибн Ахмадом аль-Фарахиди ( -), составителем первого словаря арабского языка. Он же придумал современный знак для обозначения хамзы. К началу XI века использование системы аль-Фарахиди стало общепринятым .

Компьютерная обработка

Представление в Юникоде

В таблицах приведены также соответствия кодов Юникода позициям наиболее распространённых арабских кодовых страниц : ASMO -708, DOS -720, DOS -864, ISO 8859 -6 (она же ECMA -114 и CP-28596), Windows -1256 и Macintosh Arabic (она же CP-10004). Позиции базовых арабских букв и огласовок в страницах ASMO, ISO/ECMA и Macintosh совпадают, поэтому в таблице они совокупно обозначены как ISO. Остальные из названных кодовых страниц обозначены в таблице как DOS-720, DOS-864 и Windows соответственно.

Кодовые страницы ASMO и DOS относятся к OEM -кодировкам, включающим символы псевдографики. При этом DOS-864 уникальна тем, что кодирует не буквы, а графические элементы арабского письма - позиционные формы букв и их отдельных частей. В этой кодовой странице не хватило места для кодировки большей части огласовок. Представление текста в DOS-864 аналогично его набору на арабской пишущей машинке , имеющей отдельные клавиши для всех элементов арабского письма, и не позволяющей огласовывать печатаемый текст.

Модифицирующие знаки

В качестве базового символа здесь использован буллит ( ).

Знак Код Название Соответствия в кодовых страницах
ً Танвин-фатха U+064B Arabic Fathatan EB (ISO), F1 (DOS-720), F0 (Windows)
ٌ Танвин-дамма U+064C Arabic Dammatan EC (ISO), F2 (DOS-720), F1 (Windows)
ٍ Танвин-кясра U+064D Arabic Kasratan ED (ISO), F3 (DOS-720), F2 (Windows)
َ Фатха U+064E Arabic Fatha EE (ISO), F4 (DOS-720), F3 (Windows)
ُ Дамма U+064F Arabic Damma EF (ISO), F5 (DOS-720, Windows)
ِ Кясра U+0650 Arabic Kasra F0 (ISO), F6 (DOS-720, Windows)
ّ Шадда U+0651 Arabic Shadda F1 (ISO, DOS-864), 91 (DOS-720), F8 (Windows)
ْ Сукун U+0652 Arabic Sukun F2 (ISO), 92 (DOS-720), FA (Windows)
ٓ Мадда U+0653 Arabic Maddah Above
ٰ Надстрочный алиф U+0670 Arabic Letter Superscript Alef

Комбинации с буквами

Комбинация Код Название Комментарий, разложение, соответствия
آ Алиф-мадда U+0622 Arabic Letter Alef With Madda Above = U+0627 U+0653; = С2 (ISO, Windows), 99 (DOS-720)
ٱ Алиф-васла U+0671 Arabic Letter Alef Wasla
Алиф-васла U+FB50 Arabic Letter Alef Wasla Isolated Form начальное начертание, ≈U+0671
Алиф-васла U+FB51 Arabic Letter Alef Wasla Final Form срединное начертание, ≈U+0671
Заль, надстрочный алиф U+FC5B Arabic Ligature Thal With Superscript Alef Isolated Form изолированное/начальное начертание, ≈U+0630 U+0670
Ра, надстрочный алиф U+FC5C Arabic Ligature Reh With Superscript Alef Isolated Form изолированное/начальное начертание, ≈U+0631 U+0670
U+FC5D Arabic Ligature Alef Maksura With Superscript Alef Isolated Form изолированное начертание, ≈U+0649 U+0670
Алиф-максура, надстрочный алиф U+FC90 Arabic Ligature Alef Maksura With Superscript Alef Final Form конечное начертание, ≈U+0649 U+0670
Ха, надстрочный алиф U+FCD9 Arabic Ligature Heh With Superscript Alef Initial Form начальное начертание, ≈U+0647 U+0670
Алиф, танвин-фатха U+FD3C Arabic Ligature Alef With Fathatan Final Form конечное начертание, ≈U+0627 U+064B
Алиф, танвин-фатха U+FD3D Arabic Ligature Alef With Fathatan Isolated Form изолированное начертание, ≈U+0627 U+064B
Алиф-мадда U+FE81 Arabic Letter Alef With Madda Above Isolated Form изолированное/начальное начертание, ≈U+0622; =C2 (DOS-864)
Алиф-мадда U+FE82 Arabic Letter Alef With Madda Above Final Form срединное/конечное начертание, ≈U+0622; =A2 (DOS-864)
Лям, алиф-мадда U+FEF5 Arabic Ligature Lam With Alef With Madda Above Isolated Form изолированное/начальное начертание, ≈U+0644 U+0622; =F9 (DOS-864)
Лям, алиф-мадда U+FEF6 Arabic Ligature Lam With Alef With Madda Above Final Form срединное/конечное начертание, ≈U+0644 U+0622; =FA (DOS-864)

Комбинации с пробелом

Знак Код Название Разложение
Шадда, танвин-дамма U+FC5E Arabic Ligature Shadda With Dammatan Isolated Form = U+0020 U+064C U+0651
Шадда, танвин-кясра U+FC5F Arabic Ligature Shadda With Kasratan Isolated Form = U+0020 U+064D U+0651
Шадда, фатха U+FC60 Arabic Ligature Shadda With Fatha Isolated Form = U+0020 U+064E U+0651
Шадда, дамма U+FC61 Arabic Ligature Shadda With Damma Isolated Form = U+0020 U+064F U+0651
Шадда, кясра U+FC62 Arabic Ligature Shadda With Kasra Isolated Form = U+0020 U+0650 U+0651
Шадда, надстрочный алиф U+FC63 Arabic Ligature Shadda With Superscript Alef Isolated Form = U+0020 U+0651 U+0670
Танвин-фатха U+FE70 Arabic Fathatan Isolated Form = U+0020 U+064B
Танвин-дамма U+FE72 Arabic Dammatan Isolated Form = U+0020 U+064C
Фатха U+FE76 Arabic Fatha Isolated Form = U+0020 U+064E
Танвин-кясра U+FE74 Arabic Kasratan Isolated Form = U+0020 U+064D
Дамма U+FE78 Arabic Damma Isolated Form = U+0020 U+064F
Кясра U+FE7A Arabic Kasra Isolated Form = U+0020 U+0650
Шадда U+FE7C Arabic Shadda Isolated Form = U+0020 U+0651
Сукун U+FE7E Arabic Sukun Isolated Form = U+0020 U+0652

Комбинации с кашидой

Знак Код Название Разложение
Шадда, фатха U+FCF2 Arabic Ligature Shadda With Fatha Medial Form = U+0640 U+064E U+0651
Шадда, дамма U+FCF3 Arabic Ligature Shadda With Damma Medial Form = U+0640 U+064F U+0651
Шадда, кясра U+FCF4 Arabic Ligature Shadda With Kasra Medial Form = U+0640 U+0650 U+0651
Танвин-фатха U+FE71 Arabic Tatweel With Fathatan Above = U+0640 U+064B
Фатха U+FE77 Arabic Fatha Medial Form = U+0640 U+064E
Дамма U+FE79 Arabic Damma Medial Form = U+0640 U+064F
Кясра U+FE7B Arabic Kasra Medial Form = U+0640 U+0650
Шадда U+FE7D Arabic Shadda Medial Form = U+0640 U+0651; =F0 (DOS-864)
ﹿ Сукун U+FE7F Arabic Sukun Medial Form = U+0640 U+0652

Ввод с клавиатуры

В скобках указаны клавиши стандартной латинской раскладки (







2024 © kubanteplo.ru.